<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>RococoWorks airy[f]airy レビュー へのコメント</title>
	<atom:link href="http://589lab.net/pcgame/rococoworks-airyfairy-review.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://589lab.net/pcgame/rococoworks-airyfairy-review.html</link>
	<description>文章の「チカラ」を研究するblog。</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Jul 2010 10:23:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>ぽてふ より</title>
		<link>http://589lab.net/pcgame/rococoworks-airyfairy-review.html/comment-page-1#comment-3362</link>
		<dc:creator>ぽてふ</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 20:02:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://589lab.net/?p=771#comment-3362</guid>
		<description>Eremitaってイタリア語だったんですか…
ぜひとも1度やってみたいものです…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eremitaってイタリア語だったんですか…<br />
ぜひとも1度やってみたいものです…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kohaku より</title>
		<link>http://589lab.net/pcgame/rococoworks-airyfairy-review.html/comment-page-1#comment-3350</link>
		<dc:creator>Kohaku</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 06:08:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://589lab.net/?p=771#comment-3350</guid>
		<description>＞アツスィさん
ちゃんと続編出してくれればいいんですがね……ｗ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>＞アツスィさん<br />
ちゃんと続編出してくれればいいんですがね……ｗ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>アツスィ より</title>
		<link>http://589lab.net/pcgame/rococoworks-airyfairy-review.html/comment-page-1#comment-3333</link>
		<dc:creator>アツスィ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 13:21:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://589lab.net/?p=771#comment-3333</guid>
		<description>エアリィフェアリィに対する言いたい気持ちを全部語ってくれた気がする。
ありがとう・・・

暁の護衛の例えがバッチシすぎて逆に怖いです。
暁の体験版で盛り上がってる外人4コマの1人になれた気がするのに
いざ製品版やってみると最後のコマにたどり着く感じが同じでした。

え？これだけ？もっと問題あったよね？ってのと
復活祭が空気すぎてやばかった
と感じたのはやはり自分だけではなかったので安心した。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>エアリィフェアリィに対する言いたい気持ちを全部語ってくれた気がする。<br />
ありがとう・・・</p>
<p>暁の護衛の例えがバッチシすぎて逆に怖いです。<br />
暁の体験版で盛り上がってる外人4コマの1人になれた気がするのに<br />
いざ製品版やってみると最後のコマにたどり着く感じが同じでした。</p>
<p>え？これだけ？もっと問題あったよね？ってのと<br />
復活祭が空気すぎてやばかった<br />
と感じたのはやはり自分だけではなかったので安心した。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
